《PeterPanLive!》是由NeilMeron執(zhí)導(dǎo),J·M·巴利編劇,艾莉森·威廉姆斯,克里斯托弗·沃肯,等明星主演的歌舞,電影。
PeterPanLive!istheupcominglivetelevisionspecialandanewproductionofthe1954musicaladaptationofPeterPan,scheduledtoaironNBConDecember4,2014.CraigZadanandNeilMeronwillserveasexecutiveproducers.
《PeterPanLive!》于2014-12-04上映,制片國(guó)家/地區(qū)為美國(guó)。時(shí)長(zhǎng)共131min分鐘,語(yǔ)言對(duì)白英語(yǔ),該電影評(píng)分0.0分,評(píng)分人數(shù)91人。
主演:阿諾·施瓦辛格,琳達(dá)·漢密爾頓,愛(ài)德華·福隆,羅伯特·帕特里克,阿爾·伯恩,喬·莫頓,埃帕莎·默克森,卡斯圖羅·格雷拉,丹尼·庫(kù)克塞,詹妮特·戈德斯坦恩,山德·貝克利,萊思莉·漢密爾頓·格倫,彼得·舒魯姆,唐·雷克,吉姆·帕爾默,格溫達(dá)·迪肯,科林·帕特里克·林奇,妮基·考克斯,德沃恩·尼克森,阿卜杜勒·薩拉姆·埃爾·拉扎克,邁克·馬斯喀特,迪恩·諾里斯,查爾斯·A·坦伯羅,丹尼·皮爾斯,馬克·克里斯托弗·勞倫斯,林凡,喬爾·克萊默,斯科特·肖,史文-歐爾·托爾森,小威廉·威謝爾,KenGibbel
小飛俠和青鳥是我童年除安徒生和格林外,最熟讀的童話故事。故事里不知從何而來(lái)的不可思議地彌漫著的淡淡悲傷,當(dāng)年的我既不得其解,更無(wú)法釋懷。
“Don't rush me!”這句臺(tái)詞是這版小飛俠中胡克船長(zhǎng)(沃肯飾)的原創(chuàng)臺(tái)詞。反派終有一死,但可以這樣去死,也可以那樣去死。
沃肯的表演帶來(lái)了一些爭(zhēng)議。有些批評(píng)自然是看少想多,無(wú)力吐槽,比如“這版小飛俠居然是女人演的”,“這版胡克船長(zhǎng)和我以前看過(guò)的不一樣”(…)。批評(píng)集中在沃肯歌舞表現(xiàn)的疲軟上。
現(xiàn)實(shí)是,musical行業(yè)里,時(shí)間的流逝帶給舞者的考驗(yàn)比歌手殘酷的多得多。
作為一名技藝精湛且懷有深愛(ài)的專業(yè)舞者、 song and dance man,沃肯自然知道以70多歲的年齡,在近3小時(shí)的musical直播中挑大梁的局促。當(dāng)舞蹈生命幾乎錯(cuò)過(guò)整個(gè)歌舞片時(shí)代,主·動(dòng)·爭(zhēng)·取這個(gè)角色也許是沃肯的最后一把任性(雖說(shuō)如果有劇組要找他演musical,或者跳舞,我覺(jué)得他仍舊會(huì)欣然應(yīng)許)。當(dāng)然,愿意在多大程度上接受觀賞度欠佳的歌舞,對(duì)于觀眾,這見仁見智。但不可否認(rèn),好吧,至少我以為,沃肯的表演塑造了一個(gè)忠于原作,富有魅力又豐滿可信的胡克船長(zhǎng),確實(shí)為這版不成熟的電視直播小飛俠增添了亮點(diǎn)。
說(shuō)到演播形式。介于電影與舞臺(tái)之間,電視直播形式新鮮并青澀,即不若前者的成片優(yōu)勢(shì),又少了后者的臨場(chǎng)優(yōu)勢(shì)。另外,市面上的舞臺(tái)錄像通常來(lái)自多少次演出后的最熟練的最后幾場(chǎng);過(guò)去的所謂musical live也通常來(lái)自直播結(jié)合錄播,沿用舞臺(tái)原班人馬,場(chǎng)景、燈光、鏡頭等各方面會(huì)更接近舞臺(tái)錄像。
后來(lái)NBC似乎干脆甩開了文藝精品路線,此后的musical live系列走上了一條刺激與熱鬧為導(dǎo)向的路,也算是發(fā)揮了電視直播的長(zhǎng)處??粗娨暸_(tái)這般年年折騰,大概這就是試驗(yàn)吧,類似迪士尼近年沒(méi)完沒(méi)了的經(jīng)典2D動(dòng)畫的真人/3D重制版。
沃肯坦言胡克船長(zhǎng)也許有點(diǎn)像自己。
"There's something about him that's sort of sweet. Peter Pan chopped his hand off and fed it to a crocodile, and now he's got a crocodile following him, and he wants vengeance; his pirates just keep saying to him, 'Look, you've got all this money, you've done everything, why don't you just take it easy?' And he says, 'I can't, I have to settle a score.' So there's something a little bit sad about him. It's almost a little bit like, 'Poor old Hook.' "演出前夜,沃肯向記者闡述他對(duì)胡克船長(zhǎng)的理解。
小飛俠是一首為生命的贊美詩(shī),但要是忽略掉那一聲為終會(huì)逝去的童年與青春的悄聲低嘆……就太遺憾了。
Copyright ? 2020-2025 www.syjgw181.com [天龍影院]