《美國情事》是由威廉·奧爾森執(zhí)導,亞歷克斯·梅特卡夫編劇,格瑞辰·摩爾,詹姆斯·瑞布霍恩,卡梅等明星主演的劇情,電影。
《美國情事》是一部2006年上映的電影,由菲利普?諾伊斯執(zhí)導,羅曼?科澤爾編劇。影片以古巴導彈危機為背景,講述了一個13歲男孩亞當與一位神秘女性凱瑟琳之間的禁忌愛情故事。亞當是一個對政治和歷史非常感興趣的少年,他住在華盛頓特區(qū),正值青春期。他對對面公寓搬來的凱瑟琳產生了濃厚的興趣,她美麗而神秘,亞當對她一見鐘情。為了接近凱瑟琳,亞當找到了一個在她工作的地方打工的機會。隨著亞當和凱瑟琳的交往加深,亞當逐漸發(fā)現(xiàn)凱瑟琳與總統(tǒng)肯尼迪有著千絲萬縷的關系。他發(fā)現(xiàn)凱瑟琳是一名情報人員,與肯尼迪有著秘密的聯(lián)系。亞當陷入了一個充滿危險和不確定性的境地,他不知道是否應該繼續(xù)追求凱瑟琳,或是離開這個危險的局勢。影片通過亞當?shù)囊暯牵宫F(xiàn)了古巴導彈危機時期美國社會的緊張氛圍和政治陰謀。同時,亞當也面臨著自己的成長考驗,他必須做出艱難的選擇,并揭示出一個動蕩時代中人性和愛情的真實面貌?!睹绹槭隆帆@得了一些積極的評價,被認為是一部扣人心弦的故事,深入探索了個人命運和情感糾葛在歷史背景下的發(fā)展。影片的演員表現(xiàn)也備受贊賞,特別是年輕演員CameronBright在片中飾演的亞當一角。
《美國情事》別名:BoyofPigs,豬玀灣男孩,于2009-02-27上映,制片國家/地區(qū)為美國。時長共96分鐘,語言對白英語,最新狀態(tài)高清。該電影評分7.7分,評分人數(shù)6286人。
《美國情事》是一部1963年上映的電影,故事背景設定在古巴導彈危機時期。影片通過一個13歲的男孩亞當?shù)囊暯?,展現(xiàn)了他對隔壁公寓搬來的一位女性凱瑟琳產生的迷戀。然而,隨著他們交往的深入,亞當發(fā)現(xiàn)凱瑟琳與總統(tǒng)肯尼迪有著千絲萬縷的關系。影片充滿懸疑和情感,展現(xiàn)了特殊時代的故事,同時也揭示了人與人之間的復雜關系。影片的演員表現(xiàn)出色,導演通過精心的劇情安排和細膩的情感描繪成功地將觀眾帶入了故事中。這部電影不僅僅是一部情感劇,更是一部關于歷史和政治的探索,讓觀眾思考和反思。如果你對懸疑和情感交織的故事感興趣,那么《美國情事》絕對是一部不容錯過的電影。
這篇影評可能有劇透
An american affair/boy of pigs電影IMDb評分6.2 豆瓣評分7.7 夏洛特的煩惱豆瓣評分8.0不過這是一部(An american affair)被嚴重低估的電影佳作,7.7的評分著實讓人感到遺憾。我看過IMDB、時光網和豆瓣上關于這部電影的影評----都沒有說到點子上!所以我決定自己寫一篇,談談我對電影的理解。
大部分人認為Catherine的原型是瑪麗蓮·夢露,不全對,故事原型是瑪麗·平肖·邁耶。Catherine 是總統(tǒng)的情婦,所以盡管借用了瑪麗·平肖的故事原型,導演在對人物形象的塑造上,仍然融合了肯尼迪眾多情人的特點:瑪麗蓮夢露的性感,杰奎琳的優(yōu)雅、堅定以及對肯尼迪的理解與尊重、帕姆·特諾爾、米米·比爾茲利·阿爾弗德的單純、善良等,而Adam以及Catherine 的丈夫Graham分別映射的是肯尼迪的不同的性格面
“他性格開朗、討人喜歡、傲慢不羈相貌漂亮但一點也不用功”“很有前途,愛好思索并喜歡把思想付諸于行動”上面引用的話是加爾布雷恩教授和政治學教授阿瑟·霍爾庫姆對肯尼迪的評價,在此用來形容13歲自信、獨立的Adam也不為過。就讀于天主教學校的Adam與肯尼迪的教育經歷也有相似之處。肯尼迪的父母都是虔誠天主教教徒,雖然我不知到肯尼迪是否就讀過天主教學校,不過在1884年美國主教團舉行的第3次巴爾的摩全體會議要求------不允許天主教家庭的孩子在公立學校讀書!肯尼迪就讀過天主教學校也是極有可能而Adam青春期暴怒的荷爾蒙承接的是肯尼迪健旺的情欲,是肯尼迪生活性格的體現(xiàn)。Graham的出場不多,但也極具特點,他代表著肯尼迪忠誠、堅韌不拔的政治性格。
Graham在警告Catherine時與憤怒的Catherine有這樣的對話Catherine:When I married you.../當我嫁給你時Catherine:you were the most idealistic man I'd ever met./你是我遇見過最大的理想主義者Catherine:The man who's gonna change the world./Catherine:You've changed the world alright...Catherine:You lost every ideal you ever had...Graham:Times are different.Catherine:Times are the sameCatherine:you are different.Graham:I didn't lose my ideals, Catherine.應該如何理解這段話?我在用這樣一段引用你就明白了
他通常總用較為簡單的方式來概括他在政治分野中的立場:一個具有幾分克制感的北方民主黨人。一個憑自己的良心來為國家謀求利益的溫和的民主黨人。一個講求實際的自由派····一個實用主義的自由派。當有人問到他希望成為哪一類型的總統(tǒng),自由派還是保守派時,他回答說:“我希望做一個負責人的總統(tǒng)”或許他的妻子對他作了最好的概括:“一個沒有幻想的理想主義者”當Adam 問Catherine是否認識總統(tǒng)時,Catherine說她和肯尼迪在學校認識,而故事原型瑪麗·平肖是在考埃特學校舉辦的舞會上與肯尼迪相遇,大學畢業(yè)之后,因為加入了美國勞動黨,瑪麗受到胡佛領導的FBI的監(jiān)視?,旣悺て叫ず髞砑藿o了考爾德·邁耶,也就是電影中Catherine的丈夫Graham,他是一名參加過第二次世界大戰(zhàn),失去了一只眼睛的海軍陸戰(zhàn)隊軍官,后來加入了CIA,這就是為什么電影中Catherine和丈夫都與CIA有聯(lián)系。電影中多次提到的Catherine逝世兒子是邁耶夫婦9歲的兒子邁克爾,他在1956年(9歲)時在家附近被轎車撞倒后生亡,值得注意的是,肯尼迪夫婦的住宅離邁耶夫婦的住宅僅一條路之隔?,旣悺て叫び?958年與丈夫離婚,而約翰·肯尼迪與妻子在1961年因為競選美國總統(tǒng)成功后搬進了白宮。原來居的住宅讓給了弟弟羅伯特·肯尼迪一家人住。這家人從此成了瑪麗的新鄰居。所以Adam在衣柜看見同Catherine做愛的男人charlie有很大可能是肯尼迪的弟弟羅伯特,因為通過Catherine和其對話的內容來看,查理不僅知道Catherine和總統(tǒng)的事而且和總統(tǒng)關系相當近,甚至打算為Catherine離婚。
Catherine:You should have seen your face in light, Charlie.charlie:was to worried about your hands...Charlie:Helene is making dinner, quail or something.Catherine :Give her my love.Charlie:She read that Huxley book you suggested.Charlie: i could leave her, you know?Catherine :For me?Adam告訴Catherine他丈夫和卡斯特羅有關系后Catherine曾打算警告總統(tǒng),不過總統(tǒng)已經不再接見Catherine了。
這點讓人感到疑惑,總統(tǒng)之前為Catherine寫信并送給她毒品表示他們之間的感情并沒有出現(xiàn)問題,而Catherine仍然保留著總統(tǒng)的照片,在聽到Adam說“She said it made her feeling she was naked”后的莞爾一笑也代表著Catherine仍然愛著總統(tǒng),那為什么總統(tǒng)突然就放棄了與Catherine的交往呢?是誰能有這么大的本事?lián)屪呖偨y(tǒng)的女人呢?唯一的可能!羅伯特·肯尼迪!Tips:電影中總統(tǒng)送給Catherine的瓶子共出現(xiàn)了三次,三次出現(xiàn)的時機也極具深意,第一次是Adam偷拆信件時,第二次是Adam拜訪Catherine時,第三次是Graham糾纏Catherine時,兩個男人和一瓶藥,他們屬于一個分裂的整體,又各有不同,表現(xiàn)了Catherine對三個男人內心深處的掙扎。 為什么說瓶子里是毒品?
1962年,瑪麗從一位名叫蒂莫西·里萊的哈佛大學教授那里獲得一些LSD(麥角酸二乙基酰胺,一種強烈的半人工致幻劑。這種藥物在美英等國都是非法的)。這位教授以推崇將這種類似毒品的藥物作為啟迪手段而眾所周知。瑪麗很可能是在與肯尼迪做愛之前與他分享這種致幻劑。在影片開頭Adam借口整理花園賺取路費接近Catherine時,Catherine說了那段讓大家影響深刻的對白“form is dead”
Catherine:Form is dead.Catherine:Have you ever seen a man in building?Catherine:Broken windows, cracked doors and walls?Adam:Sure.Catherine:From the moment that building was builtCatherine:it started to fall apart,Catherine:just depends on how you choose to look at it.Catherine:Form is dead.肯尼迪競選總統(tǒng)成功后,約翰·費希爾在《哈潑斯雜志》上寫過“每位總統(tǒng)大概需要十二個月的時間組成他的行政班子,摸索著進入這個龐大而危險的官僚機構?!ぁぁぎ敚劭夏岬希葸€在想把家具搬進去時,他發(fā)覺實際上屋頂已經在坍下來,房門也被風刮走了。”電影對白的出處源于此,暗示著白宮潛在的危機(豬灣事件)和肯尼迪家族的悲劇命運。Form is dead 是影片的點睛之筆,它不僅是對影片敘事方式的總結也暗指無論愛情以什么樣的形式展現(xiàn),愛情都會是愛情,贊美肯尼迪與情人之間純粹的愛。結尾處同學和Adam又在開同樣的玩笑,不過這次Adam并不像Jimmy那次挑選弱小的自己攻擊而是勇敢的反抗。Adam被圍攻時,對sister的笑也很有意思,在我看來Sister代表著當時落后的“政教合一”教育制度,而肯尼迪在未來的執(zhí)政生涯中為推進教育改革做出了卓越的貢獻。
最后拼圖,確實很感人,零散的拼圖是肯尼迪不同的性格特征,合而為一的是Catherine純粹無暇的愛情。政治無愛情,但是愛情無關政治!
Copyright ? 2020-2025 www.syjgw181.com [天龍影院]