《紅鳉魚》是一部1984年的日本電影,由北野武執(zhí)導(dǎo),二宮和也、北野武、濱田岳等主演。該片改編自落語(yǔ)名家立川談志的真實(shí)人生故事,講述了一位平凡的高中生佐佐木信行放棄學(xué)業(yè),拜入立川門下成為一名落語(yǔ)表演演員的故事。在追求夢(mèng)想的過(guò)程中,他們經(jīng)歷了各種困難和挫折,但堅(jiān)持不懈地追逐著自己的目標(biāo)。這部電影展現(xiàn)了他們追求夢(mèng)想的艱辛和奮斗的過(guò)程,同時(shí)也揭示了落語(yǔ)界的殘酷和競(jìng)爭(zhēng)。
「赤めだか」作為TBS的年末SP,不管是原作還是出演者都可以用豪華來(lái)形容,特別每一次出追加出演者的新聞時(shí)我都由衷地覺(jué)得TBS是下了重本在拍這部SP,看完成片之后更加堅(jiān)定了我的這一感覺(jué),正片里導(dǎo)演玩梗玩到飛起,各種大物不停出現(xiàn)。但可能由于人數(shù)實(shí)在眾多,所以許多人只能匆匆一瞥,觀眾沒(méi)有充分的反應(yīng)時(shí)間大物就已經(jīng)下場(chǎng),加上落語(yǔ)本身在中國(guó)只流行于小范圍內(nèi),可能一些梗大部分觀眾不太了解或者沒(méi)注意到,因此我作為一個(gè)考據(jù)強(qiáng)迫癥十分想和大家分享一下這些梗。同時(shí)在看的過(guò)程中各種BGM也是亮點(diǎn),應(yīng)該說(shuō)這種流行BGM與落語(yǔ)這一題材的混搭讓很多人不適應(yīng),我也努力試圖分析了制作組為什么要選用這些BGM,希望能讓大家觀影更愉快。
請(qǐng)謹(jǐn)慎選擇追新番的翻譯!
請(qǐng)謹(jǐn)慎選擇追新番的翻譯!
請(qǐng)謹(jǐn)慎選擇追新番的翻譯!
重要的事情要先說(shuō)三遍,理由在接下來(lái)會(huì)說(shuō)。
一.出演者
1.落語(yǔ)和歌舞伎
落語(yǔ)是日本傳統(tǒng)話藝的一種,起源于江戶時(shí)期傳承至今。相比能樂(lè)和歌舞伎之類的其他藝能,落語(yǔ)基本不依賴服裝,道具,音樂(lè),僅僅一人通過(guò)身姿,手勢(shì),音調(diào)等變化調(diào)動(dòng)觀眾的想象力,推動(dòng)故事的發(fā)展從而做到一人多役。這種藝術(shù)類型和中國(guó)傳統(tǒng)相聲中的單口相聲在形態(tài)上類似但不!是!同!一!種!話!藝!因此追新番字幕組將落語(yǔ)翻譯為單口相聲是不妥的。
落語(yǔ)家一般都有各自所屬的團(tuán)體,目前存在的團(tuán)體有關(guān)東地區(qū)的落語(yǔ)協(xié)會(huì)(簡(jiǎn)稱落協(xié)),落語(yǔ)蕓術(shù)協(xié)會(huì)(簡(jiǎn)稱蕓協(xié)),五代円楽一門會(huì)(簡(jiǎn)稱円楽一門會(huì)),落語(yǔ)立川流以及關(guān)西地區(qū)的上方落語(yǔ)協(xié)會(huì)。這次「赤めだか」的拍攝是難得的五派參演,所以導(dǎo)演也就玩的飛起。
立川流作為這次SP的主場(chǎng),其主要有Aコース,Bコース和Cコース三種不同的人員構(gòu)成,談春等弟子是專業(yè)落語(yǔ)家,也就是Aコース。在這一部分導(dǎo)演將原著中真實(shí)存在的談春的師弟立川談秋替換成為了師兄立川ダンボール(立川紙箱和立川談球兩種翻譯其實(shí)都可以,紙箱是ダンボール的直譯,談球是考慮到他曾經(jīng)是棒球選手又時(shí)常裝著一個(gè)球),其經(jīng)歷上雖然和真實(shí)的立川談秋沒(méi)有很大的變化,但是名字的改變?cè)黾恿嗽S多笑點(diǎn)。實(shí)際生活的立川流取名其實(shí)也和SP中一樣十分有趣,比如濱田岳飾演的志らく的弟子立川こしら在2015年拍賣了自己弟子高座名的命名權(quán),仮面女子這個(gè)偶像團(tuán)體用25萬(wàn)1000円的價(jià)格拍下了命名權(quán)(能拍出高價(jià)的原因是這個(gè)弟子是志らく的第一個(gè)Aコース的落語(yǔ)家孫弟子,談志的第一個(gè)Aコース落語(yǔ)家曾孫弟子),所以這個(gè)弟子的高座名就是立川仮面女子。命名權(quán)應(yīng)該是只拍了一年的,不知道一年后又會(huì)變成什么樣。<圖片1>
在回憶中出現(xiàn),轉(zhuǎn)投北野武門下的立川談かん就是后來(lái)北野武經(jīng)典段子『ダンカン馬鹿野郎』中的「ダンカン」,相信大家都聽過(guò)這個(gè)段子,二宮也經(jīng)常模仿這個(gè)段子。ダンカン本人也出現(xiàn)在了這部劇中,飾演了給志らく送快遞的快遞員。<圖片2>
Bコース的人員構(gòu)成主要是入談志一門被談志認(rèn)可的藝能人,比如本季新番『阿松』的作者赤塚不二夫就屬于立川流Bコース,高座名是立川不二身。飾演立川談志的北野武早年曾經(jīng)入立川流門下取名立川錦之助,今年更是把高座名改為立川梅春(梅春=ばいしゅん=売春),重入立川談春門下開始講起了落語(yǔ)……<圖片3>
談春在出租車?yán)锞毩?xí)『浮世根問(wèn)』的這一場(chǎng)戲中,開頭時(shí)出租車的廣播里出現(xiàn)了這么一個(gè)人物「毒蝮三太夫」,這位在『笑點(diǎn)』里作為第二代搬運(yùn)坐墊的人出現(xiàn),當(dāng)時(shí)作為司會(huì)的談志給他起名叫立川毒蝮,后來(lái)他就以「毒蝮三太夫」這一藝名開始進(jìn)行藝能活動(dòng)。<圖片4>
推薦志らく的這位放送作家高田文夫在1983年進(jìn)入了立川流,高座名為立川藤志樓,1988年升了真打。<圖片12>
<圖片15>
Cコース是談志認(rèn)可的一般人,劇里沒(méi)有涉及所以也就不說(shuō)了。
片末有對(duì)談春的幾位師兄弟后續(xù)情況的簡(jiǎn)單介紹,有人好奇談詳細(xì)的情況是怎么樣的。我就以我的了解簡(jiǎn)單說(shuō)一下。
年紀(jì)最大的立川談?wù)劊?988年升入二つ目后改名為朝寢坊のらく,90年代和志らく,談春一起組成了立川ボーイズ,進(jìn)行深夜廣播放送,后廢業(yè)。廢業(yè)的原因眾說(shuō)紛紜,但大部分人認(rèn)為是由于談?wù)勝€馬借了大筆錢無(wú)法還上,因此廢業(yè)。廢業(yè)后不久談?wù)劸腿ナ懒?,去世的年月不詳,死因不詳。可信度較高的說(shuō)法是談?wù)劄榱诉€錢去「マグロ漁船」上打工然后墜海行蹤不明(也有人說(shuō)「マグロ漁船」是撿尸工作,我所了解的是「マグロ漁船」是個(gè)高收入高風(fēng)險(xiǎn)常年在海上的工作,撿尸應(yīng)該是另一種叫做「鯖拾い」的工作),本片中也出現(xiàn)了金槍魚這一條線索,因此我覺(jué)得這個(gè)死因的可信度很高。<圖片5>
立川關(guān)西1988年升入二つ目后改名為「立川談坊」,1998年升入真打襲名六代目立川文都,2009年胃癌去世,時(shí)年49歲。
立川流之外,蕓協(xié)的春風(fēng)亭升太飾演自己本人。<圖片6>
關(guān)于升太師匠有一個(gè)很好玩但是很冷的段子,三遊亭小遊三說(shuō)「春天一到,春風(fēng)亭升太就時(shí)常吃螺絲(噛む),所以這個(gè)就叫做 spring has 噛む(come)」www
落協(xié)的春風(fēng)亭小朝飾演自己本人。

小朝師匠在這劇里瘦了
同屬落協(xié)的柳家喬太郎飾演了筑地魚店的老板。<圖片13>
有人說(shuō)不太懂「芝浜」里面錢的數(shù)法,這個(gè)數(shù)法日本是漁夫常用的數(shù)法,「芝浜」中總共有84枚二分金價(jià)值42兩黃金,原本的數(shù)法是「ひとえ」「ふたえ」「みっちえ」「よっちょ」念一次數(shù)5枚,各念四次總計(jì)80枚,剩下的4枚再「ひ?!埂袱栅ァ埂袱撙!埂袱筏!沟陌€(gè)數(shù),后來(lái)各門派對(duì)這一篇落語(yǔ)進(jìn)行了不同的改動(dòng),因此這一數(shù)法變成了劇中簡(jiǎn)化后的數(shù)法,但是實(shí)質(zhì)上沒(méi)有變化。
円楽一門會(huì)的六代目三遊亭円楽飾演自己的師傅五代目三遊亭円楽。<圖片8>
上方落語(yǔ)協(xié)會(huì)的副會(huì)長(zhǎng)笑福亭鶴瓶則擔(dān)任本片的ナビゲーター(這個(gè)應(yīng)該怎么翻,引導(dǎo)?)并且飾演了酒吧的酒保。<圖片9>
<圖片10>
除落語(yǔ)家之外,歌舞伎役者六代目中村勘九郎飾演自己的父親五代目中村勘九郎,也就是后來(lái)的十八代目中村勘三郎,勘九郎說(shuō)話的語(yǔ)氣語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)都幾乎和父親勘三郎一模一樣。他的弟弟是二代目中村七之助,也就是我們常說(shuō)的松潤(rùn)的大親友小七。<圖片11>
=============正文暫時(shí)結(jié)束=======
感謝大家耐心閱讀這篇冗長(zhǎng)的文章,本來(lái)這一篇是寫給朋友作為SP背景的介紹,沒(méi)想到最后被朋友攛掇著寫成了這個(gè)和正片沒(méi)有太大關(guān)系的影評(píng)。如果這篇文章能讓大家對(duì)SP有更好的理解或者對(duì)落語(yǔ)感興趣我的目的也就達(dá)到了www
============以下正文=========
1月2日更新
2.評(píng)論家林修一
「赤めだか」中有一個(gè)角色十分令人在意,那就是由Lily Franky飾演的評(píng)論家林修一。林修一作為片中唯一的反派人物,處處找立川一派的麻煩,和談志作對(duì),那么這個(gè)人物有沒(méi)有原型呢?答案是有的。雖然導(dǎo)演沒(méi)有指明是誰(shuí),然而林修一這一人物一出場(chǎng),2ch所有相關(guān)樓都直指林修一實(shí)際上是小林信彥和安藤鶴夫的合體。
立川一門作為落語(yǔ)界的異端一直爭(zhēng)議不斷,特別是談志本人更是典型的評(píng)價(jià)及其兩極分化的人物。談志性格乖張,兼有反骨,脾氣也不太好,加上1983年從落協(xié)脫退成立落語(yǔ)立川流,沒(méi)有寄席,讓弟子交上納金等等舉動(dòng)對(duì)當(dāng)時(shí)傳統(tǒng)的落語(yǔ)業(yè)界來(lái)說(shuō)都是不小的沖擊,因此當(dāng)時(shí)對(duì)談志及立川流持反對(duì)態(tài)度的人非常多。
在若手真打時(shí)期,談志和三代目古今亭志ん朝、五代目三遊亭圓楽、五代目春風(fēng)亭柳朝并稱為『落語(yǔ)四天王』,其中的三代目古今亭志ん朝是晚談志5年入門的弟子,卻比談志早一年從36人中脫穎而出升上了真打,談志后來(lái)稱這讓他嘗到了生涯里最大的屈辱。小林信彥作為『日本の喜劇人』的作者是當(dāng)時(shí)有名的評(píng)論家,同時(shí)也是出了名的志ん朝的支持者,因此對(duì)將志ん朝作為對(duì)手的談志非常不喜歡,多次暗諷談志技藝不加,言辭粗暴。2001年志ん朝過(guò)世后,小林信彥公開表明『志ん朝さんの死によって、東京(江戸)の落語(yǔ)はほぼ終ったと見るべきだろう』(志ん朝師匠去世之后,東京地區(qū)的落語(yǔ)界也差不多完了)。而后在2003年出版了『名人 志ん生、そして志ん朝』,專門夸贊了古今亭志ん生、古今亭志ん朝父子兩代落語(yǔ)家,同時(shí)在書里多處不指名的諷刺了談志。比如:
“志ん朝さんの不幸は、なんたって、ライヴァルがいないことである。ライヴァルがいないのは、蕓の世界では、どうも良くない。良くないけれども、これは仕方がないですな。<志ん生になったつもり>の自稱天才はいるとしても、実質(zhì)がともなわない。”
志ん朝さん的不幸就是沒(méi)有對(duì)手,這在藝界并不是一件好事,然而這也是沒(méi)有辦法的。雖然有“想成為志ん生”的自稱是天才的人存在,實(shí)際上卻是一點(diǎn)實(shí)質(zhì)都沒(méi)有。
“そうした<一山いくら>の蕓人に対して、志ん朝さん、特にその獨(dú)演會(huì)は、入場(chǎng)料を一萬(wàn)円ぐらいとってもよいのである?!?br>
和那些沒(méi)價(jià)值的藝人比起來(lái),志ん朝的演出,特別是獨(dú)演會(huì),入場(chǎng)費(fèi)只要一萬(wàn)左右是十分良心的。
一山いくら是一個(gè)非常侮辱的詞語(yǔ),本意是要把很多個(gè)綁在一起才能賣出去的沒(méi)價(jià)值的東西,這一用詞足見小林信彥是十分討厭談志的。
如果說(shuō)小林信彥還是隱晦的諷刺,安藤鶴夫就是公開的批評(píng)整個(gè)立川流。安藤作為老一輩的批判家是十分權(quán)威的存在,特別是在落語(yǔ),歌舞伎評(píng)論方面很有威望,小林信彥受他的影響很大。安藤的評(píng)價(jià)帶有很強(qiáng)的主觀性,對(duì)他喜歡的人不惜辭藻大力贊賞,反之對(duì)他不喜歡的人就惡語(yǔ)連發(fā)。
安藤是古典落語(yǔ)的支持者,對(duì)新作落語(yǔ)十分看不上眼,因此對(duì)演出新作落語(yǔ)而十分有人氣的落語(yǔ)家都持否定的態(tài)度。
在二つ目的時(shí)代,安藤還曾經(jīng)贊賞過(guò)談志的表演,然而在談志破門創(chuàng)立了立川流之后,安藤認(rèn)為談志破壞了傳統(tǒng)落語(yǔ)界的規(guī)矩,因此雖然談志表演的多是古典落語(yǔ),安藤還是言辭激烈的公開批評(píng)談志得意忘形「談志は天狗になっている」「調(diào)子にのりすぎている」。
談志對(duì)安藤的批評(píng)非常不滿,也曾經(jīng)寫過(guò)文章來(lái)反駁安藤的評(píng)價(jià),而且言辭犀利,基本到了指著安藤鼻子罵的程度:
“「安鶴は駄目だよ」「安藤鶴夫みたいなヤツの意見を(三木助は)聞いて(落語(yǔ)の芝浜を)嫌らしくしている」”
(立川一門都很有意思,每個(gè)人單拿出來(lái)都能寫小說(shuō),各位有興趣可以去查閱資料看看,特別是談志師匠,絕對(duì)比SP演繹的有趣十倍www)
兩人的結(jié)怨日益加深,到后來(lái)談志開始對(duì)古典落語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)新的時(shí)候更是水火不容,安藤一派的評(píng)論家都對(duì)立川流持著無(wú)視和不認(rèn)同的態(tài)度,公開表明沒(méi)有寄席的落語(yǔ)家算不得落語(yǔ)家。
片中的林修一正是小林信彥和安藤的結(jié)合,Lily Franky也是把這個(gè)角色演的十分惹人厭。有意思的是,2ch在演到這一段時(shí)相關(guān)樓有很多人都把Lily Franky認(rèn)成了吉田鋼太郎,本來(lái)我不覺(jué)得這兩人很像,直到有人發(fā)了下面的圖www

奇妙的相似
==========以下閑談===========
背后有故事可考據(jù)的人物到此就寫完了,除了以上的這些出演者,佐田雅志(談春是佐田的fan,「赤めだか」的小說(shuō)原著里佐田就有出現(xiàn),同時(shí)佐田本人高中和大學(xué)都是落語(yǔ)研究會(huì)的,本身就很喜歡落語(yǔ),還曾經(jīng)在自己演唱會(huì)上不止一次表演過(guò)落語(yǔ),也做過(guò)落語(yǔ)有關(guān)的廣播,談春的落語(yǔ)CD收錄佐田也曾經(jīng)到現(xiàn)場(chǎng)聽過(guò))這一類的大物,寺島進(jìn),岸本加世子這一類的熟面孔大家都很熟悉我也就不再贅述。接下來(lái)還剩下SP挑選的BGM的分析,我爭(zhēng)取在【坊っちゃん】熟肉出來(lái)前完成這個(gè)大工程。
有興趣的朋友可以看看談春師匠的情熱大陸,也是不錯(cuò)的了解落語(yǔ)的材料。
https://m.youtube.com/watch?v=gNWKmShGQy4&feature=youtu.be
(生肉,需翻墻)
感謝閱讀至此。
===========以下閑談=========
1月3日更新
BGM的分析比我想象中困難許多,雖然有資料和底稿,然而要能將所想準(zhǔn)確的說(shuō)出來(lái)還是不簡(jiǎn)單。而且說(shuō)白了,BGM的分析就是我腦洞大開的結(jié)果,我并非制作組,并不能知道選曲時(shí)他們所想的到底是什么,因此只能憑自己片面的認(rèn)知來(lái)完成這一部分的分析。總共的BGM是24首,我先做了其中的3首,看大家是否能接受這種腦洞大開的分析吧。如果有雷到大家的地方,就允許我當(dāng)做什么都沒(méi)發(fā)生的樣子跳過(guò)這一部分吧……
以及大家問(wèn)為什么這個(gè)回答被折疊了,大概是這個(gè)賬號(hào)潛水太久,突然就給這部SP打了高分,豆瓣判定為水軍了吧www,已經(jīng)在好心人提醒下向豆瓣申訴了,不過(guò)結(jié)果未知。
==========以下正文=========
二. BGM的選擇
「赤めだか」除了劇情之外,大家討論最多的就是BGM的選擇,應(yīng)該說(shuō)這部SP的BGM選擇出乎了很多人的意料,包括我在內(nèi)。在讀「赤めだか」原作小說(shuō)的時(shí)候,我心里對(duì)這部SP的基調(diào)已經(jīng)有了大概的想象——明快輕松但又不失沉重,因此當(dāng)時(shí)心里對(duì)成片的氛圍有了自己的想象,但是看到成片的時(shí)候真的出乎我的意料。成片的BGM選取了大量英文歌曲,雖然都是時(shí)代金曲,然而這些和落語(yǔ)分屬兩個(gè)世界的歌曲把本來(lái)就不濃重的昭和氣息又沖淡了幾分,所以我看直播時(shí)朋友問(wèn)我什么感想的時(shí)候我的第一句話是“BGM選的太謎了”。但是我看完直播開始拖檔的時(shí)候回憶起來(lái)卻發(fā)現(xiàn)BGM在腦子里留下的印象不是那么太違和。因此本著考據(jù)強(qiáng)迫癥的習(xí)慣,我試圖分析制作組挑這些歌做BGM的理由是什么,接下來(lái)都是一些個(gè)人見解。
一部影片所配的好的BGM在我的認(rèn)知中一定要有三個(gè)條件:契合影片時(shí)代,契合場(chǎng)景氛圍,如果選取非純音樂(lè)作為BGM還要讓歌詞契合影片。在我看來(lái),「赤めだか」的BGM選擇正是達(dá)到了這三個(gè)條件才能使音樂(lè)和畫面的分裂感達(dá)到最小。
第一曲:Stevie Wonder - Superstition
Superstition作為開頭第一曲,鼓點(diǎn)和電吉他的聲音一起就讓人嚇一跳,若不是屏幕上出現(xiàn)的“1984”,我完全無(wú)法認(rèn)為這是一部背景在昭和年間的SP。然而在日本經(jīng)濟(jì)開始復(fù)蘇,美國(guó)文化為首的外國(guó)流行文化滲入日本社會(huì)的時(shí)代背景下,Stevie Wonder作為美國(guó)60-80年代活躍的歌手,選取他的歌曲在時(shí)代背景上來(lái)說(shuō)是沒(méi)有問(wèn)題的。而我覺(jué)得,制作組選擇這首曲目作為開頭,一是因?yàn)槌錆M節(jié)奏感的旋律的確容易提起觀眾興趣,二則是因?yàn)楦枨旧砗蛨?chǎng)景的契合。
Superstition,直譯做迷信,然而這里我更想把它理解為狂熱的崇拜。這個(gè)BGM主要出現(xiàn)在談春第一次找談志拜師以及和父親爭(zhēng)吵的場(chǎng)景,這兩個(gè)場(chǎng)景的共同點(diǎn)就是:談春狂熱崇拜談志,因此不惜和家人吵架,以離家出走的方式也要拜談志為師。以此為契機(jī),歌詞和場(chǎng)景就連在了一起。
<圖片16>
當(dāng)然,我覺(jué)得這個(gè)BGM選取的意義不止于此。這首歌有三句一直重復(fù)的歌詞:
When you believe in things that you don't understand
Then you suffer
Superstition ain't the way
這三句歌詞其實(shí)無(wú)意間也說(shuō)明了談春之后的道路 — 一味的狂熱崇拜并不是辦法,只會(huì)讓人受罪。這里的受罪也許是指讓人不安的談志咖喱(畢竟在談志往鍋里扔芝士蛋糕的時(shí)候,BGM惡意的停了一下),也許是指談春不順利的學(xué)習(xí)之路。
第二曲:The Rolling Stones - Gimme Shelter
滾石樂(lè)隊(duì)已經(jīng)不用介紹,60年代到70年代達(dá)到頂峰的他們?cè)谌澜缍加兄蝗菪∮U的影響力。選取Gimme Shelter 作為談志對(duì)談春說(shuō)不收內(nèi)弟子這一幕的BGM,我覺(jué)得是透露出了制作組小小的惡意的。
Gimme Shelter,直譯為給我庇護(hù),雖然歌曲本身主題是反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),祈求和平,然而我認(rèn)為制作組只是單純相中了歌名和談春聽到談志不收內(nèi)弟子時(shí)的心理活動(dòng)的同步率,畢竟BGM只出現(xiàn)了這首歌的前奏,而且鼓點(diǎn)和電吉他的結(jié)合和上一曲又有相同之處,因此在銜接上也沒(méi)有太大的違和感。

談春聽到不收內(nèi)弟子時(shí)內(nèi)心大概是崩潰的
當(dāng)然這首歌如果放出了歌詞也和畫面十分相配,畢竟開頭的歌詞是這樣的:
Oh, a storm is threat'ning
My very life today
If I don't get some shelter
Oh yeah, I'm gonna fade away
第三曲:THE BLUE HEARTS - 青空
THE BLUE HEARTS這個(gè)樂(lè)隊(duì)在國(guó)內(nèi)可能不太出名,不過(guò)在日本國(guó)內(nèi)這是一個(gè)活躍在90年代的朋克樂(lè)隊(duì)。作為90年代年輕人的代表,他們的歌主要表達(dá)的就是當(dāng)時(shí)年輕人的迷茫,不安,憤怒同時(shí)還有對(duì)于理想的渴望。「青空」所要表現(xiàn)的,正是對(duì)于現(xiàn)實(shí)不公平的不滿,一邊想逃避煩惱,另一邊又對(duì)夢(mèng)想有著無(wú)限的渴望。

「出來(lái)れば僕のゆううつを 撃ち倒してくれれば よかったのに」
談春收拾著屬于他的東西,為了自己的夢(mèng)想不惜離家出走。然而一個(gè)人走在上野的街頭,沒(méi)有可以落腳的地方,只能坐在神社里吃著臨走時(shí)母親塞給他的飯團(tuán)。這時(shí)的談春心里在想著什么呢?也許就是對(duì)于未來(lái)的煩惱吧:師傅不愿意收內(nèi)弟子,自己沒(méi)有經(jīng)濟(jì)來(lái)源,僅憑著沖動(dòng)離家出走,將來(lái)的生活應(yīng)該怎么辦……這些煩惱在看到報(bào)社的招工廣告時(shí)迎刃而解,而BGM也在這個(gè)時(shí)候戛然而止。
============正文暫時(shí)結(jié)束========
先放一點(diǎn)給大家看看是不是能接受這樣的腦洞,畢竟我的腦洞還是開的有點(diǎn)大。
感謝閱讀至此。這篇影評(píng)有劇透