《性別為本》是由米密·萊德執(zhí)導(dǎo),丹尼爾·斯蒂普爾曼編劇,菲麗希緹·瓊斯等明星主演的劇情,電影。
盡管面臨著巨大的困難和挑戰(zhàn),菲麗希緹從不放棄,她堅(jiān)持自己的夢想,并且努力爭取平等的權(quán)利。她決心改變社會對女性的偏見和歧視,為自己和其他女性爭取應(yīng)有的地位和機(jī)會。在她的努力下,菲麗希緹最終獲得了一個機(jī)會,成為了一家律師事務(wù)所的合伙人。她用自己的才華和毅力證明了自己的價(jià)值,同時也為其他女性樹立了榜樣。這部電影展現(xiàn)了一個女性在男權(quán)社會中奮斗的故事,強(qiáng)調(diào)了平等和公正的重要性。它向觀眾傳達(dá)了一個積極的信息,即無論面對多大的困難和壓力,只要堅(jiān)持自己的信念,努力奮斗,就能夠?qū)崿F(xiàn)自己的夢想。
《性別為本》別名:司法女王(港),法律女王(臺),基于性別,以性為本,于2018-12-25上映,制片國家/地區(qū)為美國。時長共120分鐘,總集數(shù)1集,語言對白英語,最新狀態(tài)HD。該電影評分0.0分,評分人數(shù)14887人。
斯蒂芬·魯特 飾演
暫無簡介
杰克·萊諾 飾演
暫無簡介
克里斯·馬爾基 飾演
暫無簡介
加里·韋恩茲 飾演
暫無簡介
羅納德·格特曼 飾演
暫無簡介
溫迪·古遜 飾演
暫無簡介
約翰·拉爾斯頓 飾演
暫無簡介
卡爾·格拉戈薩斯 飾演
暫無簡介
亞瑟·霍爾頓 飾演
暫無簡介
安吉拉·嘉魯皮 飾演
暫無簡介
喬迪·約翰遜 飾演
暫無簡介
杰夫·利利科 飾演
暫無簡介
喬·柯布登 飾演
暫無簡介
莎瓏·華盛頓 飾演
暫無簡介
瓦羅娜·塞茨瓦埃洛 飾演
暫無簡介
霍莉·G·弗蘭克爾 飾演
暫無簡介
湯姆·埃爾文 飾演
暫無簡介
斯蒂芬妮·科斯塔 飾演
暫無簡介
羅伯特·J·塔維納 飾演
暫無簡介
加布里埃爾·格雷厄姆 飾演
暫無簡介
主演:阿諾·施瓦辛格,琳達(dá)·漢密爾頓,愛德華·福隆,羅伯特·帕特里克,阿爾·伯恩,喬·莫頓,埃帕莎·默克森,卡斯圖羅·格雷拉,丹尼·庫克塞,詹妮特·戈德斯坦恩,山德·貝克利,萊思莉·漢密爾頓·格倫,彼得·舒魯姆,唐·雷克,吉姆·帕爾默,格溫達(dá)·迪肯,科林·帕特里克·林奇,妮基·考克斯,德沃恩·尼克森,阿卜杜勒·薩拉姆·埃爾·拉扎克,邁克·馬斯喀特,迪恩·諾里斯,查爾斯·A·坦伯羅,丹尼·皮爾斯,馬克·克里斯托弗·勞倫斯,林凡,喬爾·克萊默,斯科特·肖,史文-歐爾·托爾森,小威廉·威謝爾,KenGibbel
《性別為本》是一部劇情傳記電影,講述了女主角魯斯(菲麗希緹·瓊斯飾)追逐夢想的故事。魯斯一直渴望成為一名律師,通過自己的努力成功考入哈佛大學(xué)法學(xué)院。然而,在法學(xué)院里,她面臨著來自各方面的歧視和壓力,因?yàn)樗且粋€女性。盡管如此,魯斯的丈夫馬?。ò住h莫飾)堅(jiān)定地支持著她的選擇,因?yàn)樗嘈鹏斔箵碛刑熨x和正義感。然而,馬丁患上了癌癥,病愈之后,他帶著孩子們前往紐約工作。為了能夠與家人生活在一起,魯斯向?qū)W校提出轉(zhuǎn)到哥倫比亞大學(xué)完成學(xué)業(yè)的請求,但遺憾的是被拒絕了。盡管如此,魯斯沒有放棄。她離開了哈佛,成為了羅格斯大學(xué)的法學(xué)教授。然而,即使她如此優(yōu)秀,依然沒有律師事務(wù)所愿意聘用她,只因?yàn)樗且粋€女人。這部電影展現(xiàn)了魯斯面對性別歧視的堅(jiān)韌和勇氣。她不僅要面對學(xué)校和職場的困難,還要克服社會對女性的刻板印象和偏見。她的故事鼓舞著無數(shù)女性,讓她們相信自己可以克服一切困難,追求自己的夢想?!缎詣e為本》是一部令人深思的電影,通過魯斯的故事,向觀眾們傳遞了堅(jiān)持和平等的重要價(jià)值觀。這部電影不僅是一部傳記,更是一部關(guān)于性別平等的啟示錄,值得觀眾們深入思考和反思。
Ruth Bader Ginsburg,現(xiàn)任美國最高法庭大法官之一,非常有名。我第一次知道她是因?yàn)榧~約客在2013年,她八十周歲那年,為她做得小傳,Heavyweight.那篇文章令我印象深刻的是她認(rèn)為法律的健全需要循序漸進(jìn)。她也是依賴這一策略在七十年代一步一步為婦女平權(quán)在高庭贏了一個又一個案子。循序漸進(jìn)的反面就是一口吃個胖子,太迅速的改革會造成反彈。她認(rèn)為當(dāng)今為同性戀爭取平等權(quán)力的策略有點(diǎn)冒進(jìn)。
那之后她越來越有名,SNL和新聞里不斷有她的消息。敬仰之余我一直沒得空去讀她的傳記。
這個假期到來之前我就聽說有一部專門講她的故事的電影圣誕節(jié)期間上映。假期最后一天也就是2019第一天我終于去看到了這片子,On the Basis of Sex (性別為本)。大愛!
尤其喜歡電影里面的家庭線,她和少年女兒簡之間的幾場戲,特別的好。
第一場,十五歲的簡逃課去參加女權(quán)主義者 Gloria Steinem的示威演講(Rally). 被媽媽發(fā)現(xiàn)簡假造了媽媽寫的假條后兩人起了爭執(zhí)。當(dāng)時RBG在大學(xué)里教授性別歧視案件。
JANE …You know what, Mom? You may be satisfied sitting around with your students talking about how shitty it is to be a girl–MARTIN Hey, language.JANE But don’t pretend it’s a movement. It’s not a movement if everyone’s sitting. That’s a support group. For Ruth, it stings. Martin sees it. MARTIN Jane that’s enough.RUTH (to Martin) We should get going.JANE Yeah. Go make yourself pretty for Daddy’s party.第二場,母女倆因?yàn)楹喸凇稓⑺酪恢恢B》的讀書報(bào)告里面把書中的律師寫成”一個偉大的美國律師“而爭吵。RBG認(rèn)為謀殺不可以被縱容,犯這種錯的律師違反了律師必須遵守的職業(yè)倫理。簡氣得罵母親冷酷沒人性,跑回自己屋里把音樂開得山響抗議。Martin去調(diào)停。特別喜歡電影里這段對話。表演和剪輯得比劇本要好。這是劇本。
He turns down the record. When Jane looks up at him, he’s surprised to see her eyes are welled with tears…MARTINCome here. She sits beside him on the bed. And for a beat, lets him hug her… Then shrugs him off.JANEI’m fine. I can be as tough as she is. … She’s a bully. She needs everybody to know how smart she is.MARTINYou want Mommy to stop being smart?JANEI want her to stop rubbing it in everyone’s face all the time. (off his look) Don’t tell me she doesn’t.MARTINRubbing it in people’s faces is the only way she’s ever gotten anyone to notice. Jane hears him.MARTIN (CONT’D)Grandma Celia died when Mom was about your age. But right up to her dying breath, they would read together, and debate ideas, and she’d make mom question everything. … Jane, Mom isn’t bullying you. She doesn’t want you to feel small. She wants to share what her mother taught her. …. That’s how she shows her heart. Jane is touched.下一場也特別好。既然簡要寫“一位偉大的美國律師”,RBG決定帶著簡去拜訪RBG特別崇拜的平權(quán)女律師KENYON。好讓女兒見識一下真正的偉大律師。RBG跟Kenyon說自己要接的Charles Moritz 和稅務(wù)局的案子。Kenyon認(rèn)為時機(jī)未到,并以她自己的為女性爭權(quán)益的案子接連敗訴為佐證。但是離開后在街上簡和沖她們吹口哨出言不遜的建筑工人公開對峙,并且教育媽媽,“Mom. You can’t just let boys talk to you like that. “讓RBG意識到,Kenyon判斷錯誤,時代已經(jīng)變了!以前的失敗不代表將來的性別平等案例也會失敗。為了女兒她要試一試。這一場很多臺詞都很棒。有點(diǎn)長,就不引用了。有興趣的可以去讀劇本。
在女兒一步一步的推動下,RBG才走出了為女性平權(quán)抗?fàn)幍牡谝徊?,在美國第十上訴法庭上據(jù)理力爭并且勝訴。庭上辯論時,法官提問“可是美國憲法里面‘女性’這個詞一次都沒有出現(xiàn)過??!” RBG平靜的回應(yīng),”‘自由‘這個詞也同樣沒出現(xiàn)過,your honor.”
紐約客上這篇小文很有意思:Ruth Bader Ginsburg’s Nephew on Winning the Aunt Lottery
As he wrote the screenplay, Stiepleman made several trips to Washington, D.C., where his aunt granted him access to her files at the Library of Congress. “Then, by night, we would sit together and have dinner and usually polish off a bottle of wine,” he recalled.Aunt Ruthgave detailed notes on his drafts. “I’d call her up, and she’d be, like, ‘Oh, Daniel, I’m in the middle of reading the Affordable Care Act. Can you call me back in twenty minutes?’ And then she’d be, like, ‘O.K., page 1,’ and she’d go through it like a contract. ‘Here you have me wearing high heels at Harvard, but in those days I used to walk to school, so I wouldn’t wear high heels.’” After she saw the film for the first time, she told her nephew, “I just love that it’s joyous.”紐約時報(bào)的影評:How Ruth Bader Ginsburg Became ‘Notorious’
The real Justice Ginsburg has saidthat the only thing the movie gets factually wrong is that it portrays her at a momentary loss for words as she addresses the court for the first time. It’s not only the character’s self-confidence that falters there, but also the filmmakers’. Admiring as they are of their heroine’s courage and brilliance in challenging tradition and convention, they can’t help but enshroud her in biopic clichés.Copyright ? 2020-2025 www.syjgw181.com [天龍影院]