導(dǎo)演:梅米特·艾達(dá)·厄茲泰金 編?。?/span>?zge Efendioglu Kubilay Tat
主演:阿拉斯·布魯特·伊涅更多
地區(qū):土耳其
狀態(tài):1080P藍(lán)光片長:132分鐘
《七號(hào)房的禮物》是由梅米特·艾達(dá)·厄茲泰金執(zhí)導(dǎo),?zge Efendioglu,Kubilay Tat編劇,阿拉斯·布魯特·伊涅姆利,妮莎·索菲等明星主演的劇情,電影。
該電影根據(jù)韓國作家黃成烈的同名小說改編而成,由李煥慶執(zhí)導(dǎo),于2012年上映。影片在韓國國內(nèi)外都取得了巨大的成功,獲得了多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)和提名,包括韓國電影大鐘獎(jiǎng)最佳影片和最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)。它也在全球范圍內(nèi)引起了廣泛的關(guān)注和贊譽(yù)。電影以幽默和感人的方式展現(xiàn)了梅莫和他的獄友們之間的友誼和互助精神。他們用自己有限的資源和能力,盡力幫助梅莫實(shí)現(xiàn)他的愿望,給他帶來快樂和希望。這些犯人們原本是被社會(huì)所拋棄的人,但在牢房里,他們找到了彼此的支持和理解。他們通過團(tuán)結(jié)和合作,克服了困難和挑戰(zhàn),展現(xiàn)了人性的美好和力量。電影中的角色形象鮮明,演員們的表演也非常出色。阿拉斯·布魯特·伊涅姆利飾演的梅莫以他天真無邪的笑容和樂觀積極的性格贏得了觀眾的喜愛和同情。其他演員們也都表現(xiàn)出色,將各自的角色演繹得生動(dòng)有趣,令人難以忘懷。《七號(hào)房的禮物》不僅是一部感人至深的電影,更是一部寓意深遠(yuǎn)的作品。它通過展現(xiàn)人性的美好和友情的力量,告訴觀眾們,無論面對(duì)怎樣的困境和挑戰(zhàn),只要我們保持希望和善意,就能夠找到幸福和改變命運(yùn)的機(jī)會(huì)。這部電影給人們帶來了溫暖和鼓舞,讓人們對(duì)生活充滿信心和希望。
《七號(hào)房的禮物》別名:7. Kogustaki Mucize Yedinci Kogustaki Mucize Miracle in Cell No.7 7號(hào)房的禮物 7號(hào)房的禮物土耳其版,于2020-10-15上映,制片國家/地區(qū)為土耳其。時(shí)長共132分鐘,總集數(shù)1集,語言對(duì)白土耳其語,最新狀態(tài)1080P藍(lán)光。該電影評(píng)分0.0分,評(píng)分人數(shù)40197人。
《七號(hào)房的禮物》是一部韓國電影,講述了一個(gè)智商只有六歲的身材高大的孩子梅莫和他的家人的故事。盡管生活拮據(jù),但他們一家人能夠團(tuán)聚就是最大的幸福。然而,梅莫的命運(yùn)卻發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變。他被錯(cuò)誤地指控犯下了一樁殺人罪,被關(guān)進(jìn)了七號(hào)牢房。天真無邪的梅莫并不明白自己將面臨怎樣悲慘的命運(yùn)。在監(jiān)獄里,梅莫很快與他的獄友們建立了深厚的友誼。他樂觀開朗的性格感染了周圍的每一個(gè)人,給他們帶來了歡樂和希望。為了回報(bào)梅莫,這些曾經(jīng)犯下重罪的罪人們決定用自己的生命作為籌碼,幫助梅莫實(shí)現(xiàn)他長久以來的愿望。《七號(hào)房的禮物》以其溫暖人心的情節(jié)和深刻的人物形象而獲得了觀眾們的喜愛。它向我們展示了友誼和希望的力量,讓我們意識(shí)到即使在最黑暗的環(huán)境中,人性的光芒依然存在。這部電影讓我們重新思考人與人之間的關(guān)系,以及對(duì)于幸福的定義。它深深觸動(dòng)人心,讓人們思考生活中真正重要的價(jià)值。
文藝創(chuàng)作有兩大思潮,浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義。同一件事,浪漫主義從“心”出發(fā),對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行理想化改造,與其保持一定距離,強(qiáng)調(diào)人物內(nèi)心世界的光明和追求;現(xiàn)實(shí)主義力求表現(xiàn)真實(shí)的環(huán)境和心理,排斥對(duì)人物的夸張和風(fēng)格化塑造。2013年,韓國版的[七號(hào)房的禮物]堪稱一枚催淚炸彈,而2019年的土耳其翻拍版,就催淚而言,效果明顯下降,但也格外動(dòng)人。它們正好可以被視為浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義兩種創(chuàng)作風(fēng)格的產(chǎn)物。
就煽情而言,韓國影視劇絕對(duì)算得上亞洲一流。他們精確計(jì)算悲歡離合、生離死別出現(xiàn)的時(shí)機(jī),刨除復(fù)雜情感,以簡單夸張的情緒,收獲主流觀眾的淚水。
[七號(hào)房的禮物]正是在這個(gè)層面上獲取了巨大的市場反響,成為2013年韓國電影票房冠軍。這股熱度傳到了中國內(nèi)地,該片被奉為當(dāng)年年度催淚喜劇。2019年,土耳其翻拍了[七號(hào)房的禮物],刷新了土耳其影史票房紀(jì)錄。這版拍得相當(dāng)沉重,但結(jié)局卻比韓版光明一點(diǎn)。
相對(duì)來說,我更喜歡土耳其版的寫實(shí)色彩,能被其中實(shí)實(shí)在在的壓抑氛圍觸動(dòng)。韓版夸張化的人格塑造,常令我感到一種不適。那些為隱藏苦難而做的搞笑和夸張?zhí)幚恚约翱嘀凶鳂返淖藨B(tài),實(shí)在令人有種刻意為之的感覺 。
兩版[七號(hào)房的禮物]的最大差別不在于劇情和本土化,而是用了截然相反的表達(dá)方式,正好可以用文章開始所說的浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義兩種風(fēng)格來概述:韓版著重表現(xiàn)父女情,周圍環(huán)境洋溢著童真趣味,人物猶如是從童話故事中走出來,站在兒童視角的高度歌頌善良和真情;土耳其版父女情的表現(xiàn)借助于人物本身的悲劇性來呈現(xiàn),并沒有突出刻畫他們的樂觀和單純,周圍環(huán)境滿是令人無力的消沉和壓抑。
父親:智力與情感兩版[七號(hào)房的禮物]里,智力低下的父親,個(gè)性并不同。
先說說韓版中的父親龍九。他的第一次出場是和女兒藝勝在商店櫥窗外,模仿電視上的美少女戰(zhàn)士跳舞——父女倆站在了一個(gè)高度。正常來說,這個(gè)鏡頭可以消解父女間的距離感,不過在此,它還有另一層用意——父親的智力水平和女兒相當(dāng)。
他被當(dāng)成陪女兒玩的“大小孩”介紹給觀眾,而不只是一個(gè)智力低下的成人。這正是影片童話的部分,將觀眾的視角下移至兒童單純善良的層面,從而更容易被打動(dòng)。
女兒看中了印有美少女卡通形象的書包,龍九正在攢錢,準(zhǔn)備買下它。警察局長搶先一步給自己女兒買下書包,不能像常人那樣思考的龍九,急躁地請(qǐng)求他們留下書包。警察局長不由分說地扇了他幾個(gè)耳光。觀眾此時(shí)并不知道他的警察身份(土耳其版從一開始就強(qiáng)化了其身份的權(quán)力色彩——通過他身上的制服就可以看出),所以龍九和他之間沒有顯露出權(quán)力的不對(duì)等,沖突只是因父愛和身份差距而引發(fā)。警察局長在韓版[七號(hào)房的禮物]里是個(gè)不被注意的配角,只是作為童話故事里兇神惡煞的壞人,勾起觀眾對(duì)主角的憐憫。
再來看看土耳其版中的父親麥莫斯。他的第一次出場沒有和女兒歐娃在一起,而是獨(dú)自站在女兒學(xué)校外的大樹下,神態(tài)怪異,旁邊有一輛由軍人看守的軍車。觀眾第一眼就能看出麥莫斯的智力障礙,很自然地就會(huì)生出一個(gè)擔(dān)憂——他的女兒會(huì)不會(huì)因?yàn)樗煌瑢W(xué)嘲笑,尤其是在有權(quán)勢的同學(xué)面前——那輛軍車所暗示的家庭背景。果然,軍人的孩子嘲笑了歐娃的父親是個(gè)傻子。
這種出場方式奠定了土耳其版與韓版根本性的區(qū)別。韓版的父親被塑造成單純快樂的“大小孩”,而土耳其版里的父親只是個(gè)被人嘲笑的傻子,女兒眼里和同學(xué)的父親不一樣的人。歐娃放學(xué)后跑到麥莫斯身邊,雖然兩人親密無間,但觀眾能夠透過同學(xué)的嘲笑、歐娃疑惑的眼神和象征權(quán)力的軍車,感受到她因?yàn)楦赣H的與眾不同而面臨的壓力。觀眾也清楚,歐娃對(duì)此的感受,毫無疑問會(huì)隨著年齡的增長而越來越強(qiáng)烈。這是韓版所沒有表現(xiàn)出來的壓力,龍九和藝勝伴著光明的色調(diào)和歡樂的舞蹈出場,接下來把觀眾引入悲傷情緒的,是這種幸福時(shí)光遭到破壞。
接著來比較一下兩版[七號(hào)房的禮物]是如何處理父親在女兒面前被打的戲份。穿著便衣的警察局長扇龍九耳光后,鏡頭切換到櫥窗外,將他們放在虛化的背景里,透過近景的美少女卡通形象,淡化這場沖突的延申意義——歧視和權(quán)力不對(duì)等引發(fā)的暴力。觀眾感受到的是一個(gè)傻天真的父親被一個(gè)蠻橫的父親欺負(fù),因而更容易調(diào)動(dòng)出感動(dòng)的情緒。
土耳其版中,麥莫斯在商店外面,于眾目睽睽之下,被穿制服的軍官打倒在地。歐娃在同學(xué)面前,看著自己的父親被她的父親毆打,眼神中既有難過也有憤恨。觀眾在這場戲里,能夠獲得更多的沖突信息——權(quán)力的蠻橫以及它對(duì)周圍人的震懾性,女兒對(duì)父親喪失尊嚴(yán)的感受。這些信息一定程度上阻擋了觀眾純粹的情緒迸發(fā)。觀眾處在了局外人的觀察和思考的位置,而不是像韓版那樣,被帶入到童話般的父女生活中。
回到家中,歐娃對(duì)奶奶說,她不開心并不是因?yàn)闆]有買到心儀的書包,而是父親被欺負(fù)。麥莫斯坐在門外的臺(tái)階上,難過得手足無措,問奶奶,歐娃還會(huì)再笑嗎。韓版里,龍九和藝勝幾乎沒在意被欺負(fù)的事,晚上開心地躺床上聊天、玩耍,一切還是那樣的光明。
單從這幾場關(guān)于父親的形象和父女關(guān)系的戲份來看,土耳其版一直在調(diào)動(dòng)觀眾較為復(fù)雜的心理感受,拋出不同的觀察視角,直面現(xiàn)實(shí);韓版則努力把觀眾拽入一個(gè)單純的悲歡世界里,避免其他視角的混入,因而角色塑造的童話色彩很明顯。
女兒:活潑與憂郁韓版里的藝勝和土耳其版里的歐娃,一個(gè)愛笑活潑,惹人疼愛;一個(gè)聰慧靦腆,招人同情。她們的性格在前文所說的與父親有關(guān)的幾場戲里,已經(jīng)顯現(xiàn)出來。
對(duì)于智力低下的父親,藝勝?zèng)]有認(rèn)同障礙,劇情只表 現(xiàn)了他們在一 起時(shí)融洽又樂 觀的快樂時(shí)光。歐娃則不同,她的眼神多次透露出疑惑——覺察到父親的與眾不同。盡管她和父親相處得也很融洽,但她成長中的心理明顯正在受到周圍人對(duì)父親看法的影響。
同學(xué)嘲笑歐娃的父親時(shí),她看向他們的眼神既無奈又平靜;父親在街頭被同學(xué)的父親毆打時(shí),歐娃緊緊抱住倒在地上的他,憤憤地看著同學(xué)和她的父親?;氐郊抑?,她仍在為此事生氣。藝勝對(duì)父親被打,沒有生氣,而是安慰他,自己不想要美少女書包了,父親堅(jiān)持要給她最好的。兩人快樂如初。藝勝尚未表現(xiàn)出對(duì)父親智力低下的憂慮。
父親被誣告為殺害女童的兇手而入獄,死者正是女兒的同學(xué)。她的權(quán)力在手的父親,氣急敗壞地認(rèn)定這是龍久/麥莫斯針對(duì)他的報(bào)復(fù),即使有證據(jù)表明他不是兇手,也要將他送上死刑臺(tái)。在監(jiān)獄里,父親所在的牢房編號(hào)為七號(hào)。獄友都是可愛的人,相信他不是兇手,幫助他和女兒在獄中相聚。
藝勝進(jìn)入七號(hào)牢房的過程,充滿協(xié)同作戰(zhàn)的趣味,儼然一場大人和小孩的捉迷藏游戲。地位顯赫的獄中大佬打通了里外關(guān)系,利用唱詩班到監(jiān)獄演出的機(jī)會(huì),將藝勝帶入七號(hào)房。觀眾沉浸在一場父女奔向團(tuán)聚的歡樂之旅里,一個(gè)個(gè)小插曲讓他們的心揪了起來,擔(dān)心團(tuán)聚被破壞。藝勝聰明地與大人合謀,躲過獄警檢查。之后又在監(jiān)獄長官的允許下,長期在七號(hào)房住下。
藝勝和父親及其獄友們,像白雪公主和七個(gè)小矮人一樣快樂地生活在七號(hào)房里。時(shí)光越是如此快樂,藝勝越是如此天真可愛,破壞的行為越叫人恨之入骨,觀眾伴著遺憾、憤恨、動(dòng)容之情流下淚水。
但在土耳其版中,歐娃有很多一個(gè)人的傷心戲份。父親入獄后,她一直在等待目擊證人出現(xiàn);老師和奶奶試圖帶她去探監(jiān),但被攔下。在獄中老大的安排下,歐娃順利進(jìn)入七號(hào)房,沒有經(jīng)歷什么趣味或驚險(xiǎn)的過程,而且很快就被監(jiān)獄長官發(fā)現(xiàn),帶出牢房。知道隱情后,同情麥莫斯的監(jiān)獄長官,又安排了幾次他和女兒的團(tuán)聚。
歐娃在監(jiān)獄里,扮演的也不是藝勝那樣的開心果角色。藝勝唱歌、跳舞,幫大人解憂,歐娃則是個(gè)安靜的女孩,大人在她面前敞開心扉,談?wù)摳髯缘倪^去。一位失去女兒的老人,通過她解開多年的心結(jié)。他經(jīng)常盯著墻上一塊破損之處,想著自己上吊去世的女兒。
藝勝和歐娃的個(gè)性,帶給觀眾完全不同的心理感受。前者天真活潑,一舉一動(dòng)都限定在即時(shí)的歡樂和悲傷中,劇情和人物沒有做更深的延展;后者像是一個(gè)小大人,正被周遭世界深刻影響著,把觀眾的思緒帶入到對(duì)她的生存環(huán)境的擔(dān)憂中。
綜合主角的個(gè)性和經(jīng)歷來看,韓版[七號(hào)房的禮物]勝在簡單純粹,不過,這也是很多觀眾不喜歡它的原因所在——天真無邪到有點(diǎn)失真。土耳其版勝在寫實(shí)深刻,觀眾可能不會(huì)那么容易被感動(dòng)到流淚,但從局外人的立場觀察影片營造的壓抑氛圍,能獲得更深的心理觸動(dòng)。當(dāng)然,肯定會(huì)有很多觀眾不喜歡它的壓抑氛圍,更愛韓版的輕松加催淚。
獄友:歡樂與哀傷片中最重要的場景——七號(hào)房,因?yàn)閮刹坑捌L(fēng)格的不同,房間的裝飾和囚犯的性格也具有鮮明的區(qū)分度。
韓版[七號(hào)房的禮物]里,七號(hào)房溫馨得不像個(gè)牢房,色彩豐富。整潔有序,如果不是墻上的色情畫提醒,說它是幼兒園教室,我也相信。
土耳其版不會(huì)讓人有這種誤會(huì)。灰暗的房間里,放置著幾張上下鋪床,顯得有些擁擠,衣物凌亂懸掛;生活物品雖然做了歸類擺放,但整間房目之所及,仍是一片雜亂,符合其作為男性囚犯牢房的氣質(zhì)。
兩種室內(nèi)陳設(shè)對(duì)應(yīng)的是兩種敘事的要求。韓版重在先為觀眾造夢——父女雖然已經(jīng)遭遇不幸,但大部分時(shí)間里,他們生活在童話般的幸福中,女兒可愛,獄友善良,周圍世界籠罩著童話色彩。土耳其版則從始至終都在提醒觀眾,父女倆的不幸遭遇和周圍世界的陰暗,即使幸運(yùn)地獲得了救助,也是帶著沉重的色彩。
這正是韓版更有催淚效果的原因,觀眾的情緒被引入到直接的樂與悲的情境中,剔除了腦海里的多余聯(lián)想,像兒童看童話故事一樣,感動(dòng)來得簡單純粹。土耳其版則給了觀眾某種負(fù)擔(dān),觀眾無法不注意到主角處境的壓迫性,無法從歧視和不公的感受中迅速跳出來,進(jìn)入到單純的父女歡樂中。
韓版囚犯的首次出場并不是在七號(hào)房里,而是長大后的藝勝找到出獄后的他們,參加她為父親翻案的模擬辯護(hù)。這些改過自新的人,雖然其貌不揚(yáng),但善良敦厚。他們在七號(hào)房第一次出鏡時(shí),使用了有漫畫感的定格鏡頭,一一介紹了他們,把他們塑造成一群“劣跡斑斑”的可愛人,由此獲得反差的喜劇效果。
土耳其版就沒有這種歡樂滿人間的氛圍了,也沒有對(duì)獄友做單獨(dú)介紹。麥莫斯一踏進(jìn)七號(hào)房,不友善的氣息撲面而來,雜亂的牢房里滿是了兇神惡煞的眼神和冷漠觀望的面孔。龍九剛進(jìn)七號(hào)房時(shí)也被欺負(fù),但只是惡作劇的程度;麥莫斯就沒這么幸運(yùn)了,獄友知道他“謀殺”了小女孩后,將他打到肋骨斷裂,奄奄一息。
不同的表現(xiàn)手法,給了觀眾不同的心理感受。獄友作為父女情的陪襯,韓國版突出的是喜劇和溫馨的氛圍,所以他們被塑造成紙老虎一樣嚇唬小孩的“壞人”,骨子里透著可愛和善良,與藝勝和他的父親搞笑互動(dòng);土耳其版則是以現(xiàn)實(shí)主義打底,重點(diǎn)塑造了兩個(gè)囚犯,一個(gè)是疏離家人的大佬,另一個(gè)是失去女兒的老人,他們都是有濃郁生活底色的人。
觀眾從韓版體驗(yàn)到的是純粹的童話式的悲劇,而從土耳其版里獲得的是一種現(xiàn)實(shí)色彩很濃的悲傷。
Copyright ? 2020-2025 www.syjgw181.com [天龍影院]