《靚麗人生第二季》是一部喜劇電視劇,于2009年11月回歸。劇情將發(fā)生在雷丁,主人公Simon將與父母重新建立聯(lián)系。這個(gè)瘋狂基因下的家庭中,將出現(xiàn)許多爆笑話題。
經(jīng)常我看BBC劇的時(shí)候,動不動就碰見“鎮(zhèn)臺之寶”四個(gè)大字,好家伙敢情BBC是個(gè)pillar-manufacturer么.....不過話說回來,BBC的每一劇一開始看的時(shí)候都還真是好劇,像是Hustle前三季,像是Beautiful People前兩季,阿門,希望有第三季,希望第三季還是好戲~
本劇是標(biāo)準(zhǔn)的英劇---不靠譜。不是每個(gè)人都會笑的包袱,不可思議人物和事件,思維行為詭異派,啊我愛一切不靠譜。本來只下了一個(gè)clip,但是主題曲和Simon的一口英音還有不靠譜的劇情已然鎮(zhèn)住我了,that's my cup of tea!!!!!
Adult Simon是個(gè)品味十足的櫥窗設(shè)計(jì)師(花花襯衣是多么扯的物件,被他穿上咋么那么fashion呢~),他身邊生活的都是英劇中最常見的各種weirdo----與Simon共命運(yùn)的“girlfriend”,不靠譜的各式親屬,等等等等我就不列舉了。愛英劇就必然愛這些weirdo,因?yàn)檫@些詭異的人們雖然看似dramatic,但是在現(xiàn)實(shí)生活中,恐怕你會見到比他們詭異得多的freaks。相比之下,還是這些weirdo的生活更加符合邏輯,更加簡單坦誠可愛和....正常。
大部分時(shí)間英劇都是用不合常理不合邏輯不合人情世故來戲,會心一笑的橋段比比皆是,不過我倒是更珍惜那些讓我靜下來想一想的橋段---I didn't expect them from the series.
Far away from the crowds-----
少年的Simon和Kylie一心想要離開Reading,想要奔向花花倫敦大城市,生活在Beautiful People環(huán)繞的五彩繽紛里面,遠(yuǎn)離索然無味的Reading------Yeah!Does that ring a bell to you? Have you ever been through this? And what do you get in the end?
Simon returns to Reading, and stays with his family. The last scene and voice-over was:"I have spent my life wishing I was with the beautiful people, now I know they were with me all along. There really is, no place like home."
想起很久前李海鵬的一句話:一心想要奔向這座城市的人,不是離這里很遠(yuǎn),而是離自己很遠(yuǎn)。
What are you searching for?
Anything to cheer up?-----
Simon愛音樂,愛戲劇,愛電影,看Turner,看BBC Intellectual,換成現(xiàn)代中國語言他肯定會是個(gè)豆瓣活躍用戶??上兀钤谛〉胤?,周圍環(huán)繞的是all kinds of illiterate weirdoes,交流全在另一個(gè)層次,他想要讀音樂,全家fail掉,他想要一個(gè)water feature,媽媽執(zhí)意不肯,為此他甚至郁悶到被學(xué)校心理輔導(dǎo),爸爸想要cheer him up,唯一能做的卻只是接個(gè)竹管引流水。想要的得不到,這幾乎是每個(gè)人成長必經(jīng)的苦惱。更讓人感觸的是,你已經(jīng)意識到另一種生活的存在,想要改變,想要努力成為更好的人,可是你的世界完全不合,各種環(huán)境帶來壓力跟你的前路鬧別扭,拉住你的衣角,不讓你離開這個(gè)世界。
我想起一個(gè)場景,英國文學(xué)有一名篇,講的是兩個(gè)卓爾不群的靈魂如何放棄上天堂,擁抱眾生。最后他們決定留在蕓蕓眾生里,兩人縱身一跳,努力融入這個(gè)泯滅了他們閃光點(diǎn)的世界,就是那一刻,那是他們outstanding的最后一刻,卻也是他們outstanding的頂峰。
人可以有理想,但是理想會不會害死人呢?與之相比,現(xiàn)實(shí)會不會更強(qiáng)大一點(diǎn)呢?我們是應(yīng)該堅(jiān)持理想,還是轉(zhuǎn)過頭擁抱現(xiàn)實(shí)?
人啊,要放棄多少自我才能學(xué)會用優(yōu)雅姿態(tài)穿梭不完美這世界?
Simon最后成為了最有名的櫥窗設(shè)計(jì)師,光鮮亮麗的生活背后是理想的指引和對生活的妥協(xié)。現(xiàn)在就是最好,因?yàn)樗歉鞣N不同生活試劑的中和,理想加一點(diǎn),現(xiàn)實(shí)加一點(diǎn),機(jī)遇加一點(diǎn),運(yùn)氣加一點(diǎn),努力加一點(diǎn),最后就是最好,最好就是現(xiàn)在。
You are too concerned about what was and what will be.
Yesterday is a history; tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
似乎說的遠(yuǎn)了點(diǎn),沒這么復(fù)雜。這本來就是個(gè)comedy,充滿了英劇招牌式的freak, weirdo, nerds. 言辭極盡諷刺,跟所有英國報(bào)紙一個(gè)范兒,只是在這所有的刺刺的話語和場景背后,讓人隱隱覺得熟悉,也許有些劇中人的心路歷程能夠ring a bell, 想起曾經(jīng)的苦惱和迷茫,回頭看看走過的路。這也許就是本劇唯一的溫情元素。
Simon: You can be happy, and you will. Remember, I'm you.
如果你要找的是一部有點(diǎn)Black Books的英劇喜劇,那么bingo,this is it! Just enjoy~BBC家都是寶~~~~~
讓我頗為自豪的是,我居然是豆瓣上第一個(gè)給Beautiful People評分的,想當(dāng)年常常是我第一個(gè)評分,不過時(shí)過境遷搶個(gè)獨(dú)一無二不容易啊~Mark一下,2010年1月24日,Beautiful People,力薦百分百~ 這篇影評有劇透