亚洲天堂男人,日韩大片免费观看,干影院,日韩在线观看免费,午夜伦伦电影理论片大片,欧美视频亚洲视频,国产一区在线电影

首頁電影愛麗斯夢游仙境評分7.9分

愛麗斯夢游仙境

導演:尼克·維林 編劇:彼得·巴恩斯 

主演:烏比·戈德堡,羅彼·更多

年份:1999 類型:喜劇  

地區(qū):美國 

狀態(tài):高清片長:150分鐘

《愛麗斯夢游仙境》劇情介紹

《愛麗斯夢游仙境》是由尼克·維林執(zhí)導,彼得·巴恩斯編劇,烏比·戈德堡,羅彼·考特拉尼,本·金等明星主演的喜劇,電影。

愛麗絲(蒂娜?米喬里諾TinaMajorino飾)因為不愿意在家庭聚會中獻唱而離家出走,在誤打誤撞之中走入樹叢,就此穿越到了一個充滿了魔幻的國度之中。在那里,愛麗絲認識了三月兔(FrancisWright飾)、柴郡貓(烏比?戈德堡WhoopiGoldberg飾)等朋友,在柴郡貓的指引下,愛麗絲見到了統(tǒng)治著這個國家的紅心王后(米蘭達?理查森MirandaRichardson飾)?! 〖t心王后個性古怪而又暴虐,臣民們只要稍稍惹她不悅,便會面臨被砍頭的悲慘命運。紅心王后指控杰克(杰森?弗萊明JasonFlemyng飾)是偷餅干的竊賊,愛麗絲知道杰克是無辜的,于是勇敢的站上了證人席。愛麗絲的慷慨陳詞讓杰克重獲清白。

《愛麗斯夢游仙境》別名:AliceinWonderland,于1999-02-28上映,制片國家/地區(qū)為美國。時長共150分鐘,語言對白英語,該電影評分7.9分,評分人數(shù)647人。

《愛麗斯夢游仙境》演員表

  • 本·金斯利

    職業(yè): 演員

     

  • 皮特·波斯爾思韋特

    職業(yè): 演員

     

  • 克里斯托弗·洛伊德

    職業(yè): 演員,編劇

     

  • 烏比·戈德堡

    職業(yè): 演員

     

  • 羅彼·考特拉尼

    職業(yè): 導演,演員,編劇

     

  • 米蘭達·理查森

    職業(yè): 演員

     

  • 烏比·戈德堡

    職業(yè): 演員

     

《愛麗斯夢游仙境》評論

同類型電影

  • 更新HD

    迫降烏江

    喜蓮娜,周浩東,許毛毛,蘭穎,鄒佳耘,瑞茲,奧航,錦魔鬼,哈米德,白拉姆

  • 更新HD

    人間一天

    楊明娜,王建新

  • 更新HD

    農(nóng)夫

    卡米拉·烏爾澤多夫斯卡,羅伯特·古拉奇克,米羅斯洛·巴卡,索尼婭·米特利卡,埃瓦·卡斯珀齊克,瑪格查塔·柯查恰沃斯卡,多蘿塔·斯大林斯卡,西澤瑞·魯卡斯瑟維克茨,索尼婭·博霍謝維奇,安德烈·卡諾普卡,馬特茲·魯辛,馬切伊·穆西爾,塞浦路斯·格拉博夫斯基,海倫娜·科爾齊卡,安德魯·瑪茲塔列茲,安娜·格熱什科克, 馬特·馬萊茨基,萊赫·德布里克,克拉拉·比拉瓦卡,彼得·斯雷布羅夫斯基

  • 更新HD

    新女友

    羅曼·杜里斯,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃,拉斐爾·佩爾索納,伊希爾·勒·貝斯柯,奧蘿爾·克萊芒,讓-克勞德·古盧姆伯格,Bruno Pérard,Claudine Chatel

  • 更新HD

    穆戈爾·毛戈利

    里茲·阿邁德,艾莎·哈特,納巴漢·里茲旺,卡倫·索尼婭·塞沃爾,安賈納·瓦桑,賈格·帕特爾,阿利·汗,Abdul Hakim Joy,Jeff Mirza,Sudha Bhuchar,Jill Buchanan,Ali Barouti,Trevor Johnson,Khariis Ubiaro,Umesh Wadhvani

  • 正片

    南京照相館

    劉昊然,王傳君,高葉,王驍,周游,楊恩又,原島大地,王真兒,楊皓宇,劉亦淳

  • 正片

    新·馴龍高手

    梅森·泰晤士,妮可·帕克,杰拉德·巴特勒,尼克·弗羅斯特,加布里埃爾·豪爾,朱利安·迪尼森,布朗溫·詹姆斯,哈里·特雷瓦爾德溫,默里·麥克阿瑟,彼得·塞拉菲諾威茨,納奧米·維爾特納,露絲·科德,Andrea,Ware,Anna,Leong,Brophy,馬庫斯·奧尼盧德,Pete,Selwood,Daniel-John,Williams,凱特·肯尼迪,Selina,Jones,尼克·康沃爾

《愛麗斯夢游仙境》影評

7有用

得不到公正評價的愛麗絲電影

感謝CCTV,感謝TVB,讓我看到這部經(jīng)典片子。但是她在IMDB的評價卻不怎麼好,普遍抱怨她不忠實原作。但我個人認為,愛麗絲還真不一定要按原作拍。
愛麗絲的原作就是兩段沒有正常邏輯的,意識流的探險。如果要看原作再現(xiàn)的,可以選擇“比較忠實”的1933版和“非常忠實”的1985版。這部1999版和很多改編一樣,把《鏡中奇遇》的部份情節(jié)插入到了《夢遊仙境》裡面。但唯獨她這麼做法被批評為生硬;而同樣這麼做,並且把《鏡》的情節(jié)提前到《夢》之前的1933版,把《夢》最後四章全數(shù)砍掉的1951版,卻被奉為經(jīng)典。
1999版試圖為這段隨機的歷程添加一條主線––愛麗絲尋找在眾人面前演唱的自信。批評的聲音就有“平白無故地使愛麗絲怯場”。但這其實是個合理的展開,從原作中愛麗絲在門的房間告誡自己不哭,卻哭出了一個池塘就能看到。Tim在拍攝2010版時就說,他在原作的情節(jié)之間看不到感情的聯(lián)繫,他要製作一個完整的故事而不是一連串事件的碎片。所以Tim的愛麗絲也在尋找自信,而且是屠龍的自信。是不是“鬼才”做是正確的事普通人做就是錯的,還是因為2010版是原作的續(xù)集所以想要甚麼就能有甚麼呢?
還有角色造型對不上原作插圖、不使用原作對白這樣的批評。對角色造型方面,我是有點意見。不知從何時開始,愛麗絲電影愛搞全明星陣容。1933版已經(jīng)是這樣,讓當時比較出名的演員穿著布偶服演出。這些戲服都有頭套,所以要是沒有片頭的演員表,到了正片裡觀眾就只能靠聲音認出誰是誰。1985版為了避免上述全明星變雞肋的情況,戲服做成起碼能讓演員露出臉。這樣人是能認出來了,但是看到熟悉的演員穿成人頭鳥身進行“議會式賽跑”也很不是滋味吧。1999版繼承了這點,又把戲服做得更抽象––穿上後基本還是個人,只是凌亂的貼著各種毛。也是在賽跑那段最明顯,整一群魔亂舞,看不出誰代表原作裡面的甚麼動物了。但是對白我還能接受。雖說原作的各種詩歌和文字遊戲是一大特色,甚至有評論說改動原作對白就像改《哈姆雷特》一樣。但是我想說,把原作的對白一字不漏地照搬也不是辦法。像我開篇提到的1933和1985版那樣,我看完前者,隔天看後者,看到原作同一部份改編的情節(jié),角色還沒開口我就能猜到他想說甚麼,精確到單詞,這樣很影響觀賞性。還有就是,原作的文字遊戲都是基於英語的,這也是原作很難翻譯成其他語言的重要原因。在電影化的時候,如果能在別的方面保留原作氛圍而在對白上改得比較通俗,就不怕在國際發(fā)行過程中有內(nèi)容流失在翻譯裡了。
給故事加上教育意義,似乎更能抓住中國觀眾,起碼我也不抗拒。這就是本片在國內(nèi)多次重播的原因吧。而最讓我愛上本片的,則是其對環(huán)境的營造。地面、建築、衣著,都是以棋牌的造型為藍本,但是造型又真實可信。這種虛中有實的景象和我心目中的仙境完全一致。
如果你對原作已經(jīng)滾瓜爛熟,或者只是想有一段比2010版愛麗絲更加像夢一樣的體驗,而又害怕1985版那種3小時的平鋪直敘,還想要一點點治愈的,那麼看1999版愛麗絲夢遊仙境就沒錯了。

這篇影評有劇透

Sitemap冀ICP備15003424號

Copyright ? 2020-2025 www.syjgw181.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動漫

$urls = array('http://www.syjgw181.com/h/2.html','http://www.syjgw181.com/h/1.html','http://www.syjgw181.com/rss/baidu.xml');$api = 'http://data.zz.baidu.com/urls?site=www.syjgw181.com&token=Hf4VKEPpzMIENlJY';$ch = curl_init();curl_setopt($ch, CURLOPT_URL, $api);curl_setopt($ch, CURLOPT_POST, true);curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, implode("\n", $urls));$result = curl_exec($ch);echo $result;